Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مؤشر التقدم

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مؤشر التقدم

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • En este marco se indican los principales problemas, las estrategias para resolverlos, los plazos correspondientes y los indicadores de progreso.
    ويحدد الإطار المسائل الرئيسية واستراتيجيات معالجتها، وإطارا زمنيا ومؤشرات للتقدم.
  • Medición: Indicadores del avance y el atraso en diversos aspectos del desempeño interno.
    المقاييس: مؤشرات التقدم والتخلف بشأن مختلف جوانب الأداء الداخلي.
  • Puntos de referencia e indicadores: Los progresos han sido lentos.
    المعايير والمؤشرات: كان التقدم بطيئاً.
  • Cuadro B. Lista de esferas de trabajo y sus actividades conexas, agentes, metas y plazos, indicadores de progreso y aspectos de la aplicación
    باء - قائمة بمجالات العمل والأنشطة المرتبطة بها والجهات الناشطة والأهداف/الأطر الزمنية، مؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ
  • La declaración establece un programa de acción en la esfera de los derechos humanos, fijando metas, listas e indicadores de progreso.
    وينص الإعلان على وضع برنامج عمل في مجال حقوق الإنسان، يحدد الأهداف والمعايير ومؤشرات التقدم.
  • b) Recabar la participación de la comunidad internacional en el establecimiento de las bases de referencia y en la definición de los indicadores de los avances realizados;
    (ب) كيفية إشراك المجتمع الدولي في تحديد المعايير وتحديد مؤشرات التقدم؛
  • En esta matriz de resultados también se explican en detalle las bases de referencia, los indicadores de los indicadores clave de progreso, los medios de verificar los resultados y las asociaciones.
    وتوضح أيضا مصفوفة النتائج هذه خطوط الأساس ومؤشرات التقدم الرئيسية وسبل التحقق من النتائج والشراكات.
  • • La necesidad de establecer indicadores para evaluar los progresos realizados hacia el logro de los objetivos y las metas fijados;
    • ضرورة وضع مؤشرات لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والغايات
  • En los objetivos e indicadores de progreso mundiales contenidos en el Llamamiento Mundial de 2004 se mencionaban 107 indicadores de progreso, de los cuales sólo cuatro eran explícitamente cuantitativos (específicos y cuantificables).
    وفي سياق الأهداف العالمية ومؤشرات التقدم الواردة في النداء العالمي لعام 2004، بلغ عدد مؤشرات التقدم المذكورة 107 مؤشرات، منها أربعة فقط ذات طابع كمي واضح (محددة وقابلة للقياس).
  • En los objetivos e indicadores de progreso mundiales contenidos en el Llamamiento Mundial de 2004 se mencionaban 107 indicadores de progreso, de los cuales sólo cuatro eran explícitamente cuantitativos (específicos y cuantificables).
    وفي سياق الأهداف العالمية ومؤشرات التقدم الواردة في النداء العالمي لعام 2004، بلغ عدد مؤشرات التقدم المذكورة 107 مؤشرات، منها أربعة فقط ذات طابع كمي واضح (محددة وقابلة للقياس).